Beispiele für die Verwendung von "sur une base saine" im Französischen
J'ai du mal à concevoir qu'il y ait de la vie sur une autre planète.
I can't imagine life on another planet.
Hier je suis tombé sur une copie du livret de famille de mon père.
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.
Nous sommes tombés sur une très jolie lagune bleue dans la zone la plus éloignée de l'île.
We found a beautiful, blue lagoon on the far side of the island.
Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
Un astéroïde anomal de la ceinture de Kuiper se trouve sur une trajectoire de collision avec la Terre.
A rogue asteroid from the Kuiper Belt is on a collision course with the Earth.
Des douzaines d'étoiles de la musique populaire sont couronnées et déchues sur une période de quelques années.
Dozens of pop stars are crowned and uncrowned every few years.
Un programme 64 bits ne fonctionnera pas sur une architecture 32 bits.
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
Monsieur Sato est sur une autre ligne. Pouvez-vous rester en ligne une minute ?
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?
La simple réflexion montrera que la doctrine de la rédemption est fondée sur une simple idée pécuniaire correspondant à celle d'une dette qu'un autre personne pourrait payer.
This single reflection will show that the doctrine of redemption is founded on a mere pecuniary idea corresponding to that of a debt which another person might pay.
J'ai acheté une petite maison sur une colline dans le sud de la France et j'ai l'intention d'y bâtir une maison de retraite.
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung