Beispiele für die Verwendung von "surtout" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle24 above all6 especially6 mostly1 andere Übersetzungen11
Je déteste surtout les maths. I hate math most of all.
Il peint surtout des paysages. He often paints landscapes.
Sa maladie était surtout psychologique. His illness was mainly psychological.
J'aime Nara, surtout en automne. I love Nara, particularly in the fall.
J'aime la musique, surtout classique. I love music, particularly classical.
Vous ne devez surtout pas lécher le sol. You must absolutely not lick the floor.
Tu ne dois surtout pas lécher le sol. You must absolutely not lick the floor.
Les choses qui m'ennuient à mourir sont surtout les tirades du professeur. It was the teacher's narrative that bored me to death.
Nous souffrons surtout, non pas de nos vices ou de nos faiblesses, mais de nos illusions. We suffer primarily not from our vices or our weaknesses, but from our illusions.
Les hommes conventionnels sont enragés par les écarts par rapport aux conventions, surtout parce qu'ils considèrent ces écarts comme une critique d'eux-mêmes. Conventional people are roused to fury by departures from convention, largely because they regard such departures as a criticism of themselves.
S'ils prétendent nous faire fléchir en nous frappant, ils se trompent. Honte aux timides qui ont peur! Honte surtout aux lâches qui exploitent nos misères. If they hope to make us yield by hitting us, they're wrong. Shame on the timid who are afraid! But more shame on the cowards who profit from our misery.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.