Beispiele für die Verwendung von "taillé sur mesure" im Französischen
La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière.
The distance between stars is measured in light years.
Mon grand-père était un homme plutôt cultivé, pour l'époque et le lieu, mais il n'était simplement pas taillé pour être un homme d'affaires.
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.
J'ai été en mesure d'attraper le dernier train parce que j'ai marché très vite.
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
Je ne suis simplement pas taillé pour ce genre de travail.
I'm just not cut out for this kind of work.
C'était taillé dans un morceau de bois de pin, sculpté et poncé en forme de cœur.
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.
Son discours devenait de plus en plus puissant à mesure qu'il progressait.
His speech had more and more power as it went along.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ?
Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung