Beispiele für die Verwendung von "tentent" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle92 try77 attempt9 tempt6
Des activistes tentent de prévenir les maladies dans les pays pauvres. Activists try to prevent disease in poor countries.
Les pilotes d'essais tentent constamment la chance. Test pilots are constantly tempting fate.
Certaines personnes tentent d'expliquer la vérité de la Bible par la science. Some people try to explain the truth of the Bible through science.
Les participants à la séance tentent d'entrer en contact avec les morts. Participants in a seance try to contact the dead.
Les parents tentent d'inculquer à leurs enfants l'importance de l'honnêteté et du travail. Parents try to impress upon their children the importance of honesty and hard work.
Ils ont des succursales dans de nombreux pays et tentent d'étendre leur emprise. Ce ne sont pas là des opinions à débattre ; ce sont des faits qu'il faut confronter. They have affiliates in many countries and are trying to expand their reach. These are not opinions to be debated; these are facts to be dealt with.
Marie tenta de consoler Tom. Mary tried to comfort Tom.
Ils tentèrent de s'enfuir. They attempted to escape.
C'est le serpent qui tenta Eve. It's the serpent who tempted Eve.
C'est absurde de tenter ça. It's nonsense to try that.
Il est trop peureux pour le tenter. He is too much of a coward to attempt it.
Le gâteau au chocolat la tenta bien qu'elle soit au régime. The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
Il tenta de gagner leur affection. He tried to gain her affection.
Ils ont tenté d'assassiner le président. They attempted to assassinate the president.
Par quoi a-t-il été tenté pour qu'il la demande en mariage ? What tempted him to propose to her?
Il tenta d'ouvrir la porte. He tried opening the door.
Ce poète tenta de se suicider dans leur bibliothèque. That poet attempted suicide in their library.
Elle était tentée de le prendre au mot, croyant à peine qu'il mettrait sa menace à exécution. She was tempted to call his bluff, hardly believing that he would carry out his threat.
Elle tenta de cacher ses sentiments. She tried to hide her feelings.
Il a tenté de traverser la rivière à la nage. He attempted to swim across the river.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.