Beispiele für die Verwendung von "texte" im Französischen
Lorsque vous citez un texte con, n'oubliez pas le contexte.
When you quote a stupid text, do not forget the context.
Je pensais que la boîte de texte était un champ de recherche.
I thought that text box was a search field.
Veuillez ouvrir le fichier entouré de rouge avec un éditeur de texte.
Please open the file circled in red with a text editor.
J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte.
I tend to look at the pictures before reading the text.
Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations.
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
Le texte de l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français.
The text of the national anthem of Canada was first written in French.
Pour une raison quelconque, le message texte s'est corrompu. Je l'ai donc restauré avant de le lire.
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
Les traducteurs ont souvent tendance - consciemment ou pas - à « expliquer » un texte, à le rendre plus logique que l'original.
Translators often tend, consciously or not, to "explain" a text by making it more logical than the original.
Comme les experts ont été dans l'incapacité de traduire le texte ancien, les officiels du musée demandent au public de s'y essayer.
Since experts have been unable to translate the ancient text, museum officials are asking the public to take a crack at it.
Ainsi, lorsque vous soumettez un texte dont vous détenez les droits d'auteur, vous consentez à le soumettre sous le contrat de licence Creative Commons Paternité 2.0 (fr).
Therefore, for any text you hold the copyright to, by submitting it, you agree to license it under the Creative Commons Attribution License 2.0 (fr).
Les Islandais peuvent lire de vieilles sagas, mais l'écriture et le contexte ont tellement changé qu'ils ne comprennent pas de quoi parlent les textes.
Icelanders can read old sagas, but the writing and context have changed so much that they don't understand what the texts are about.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung