Beispiele für die Verwendung von "tomber en ruine" im Französischen

<>
Une série d'explosions mis le laboratoire en ruine. A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
Le château se trouve désormais en ruine. The castle is now in ruins.
La télé ruine la vie de famille. Television is ruining family life.
L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber. Autumn came and the leaves started to fall.
C'est le jeu qui entraîna sa ruine. It was gambling that brought about his ruin.
Elle le laissa tomber pour un homme plus jeune. She dumped him for a younger man.
C'est le jeu qui l'a conduit à la ruine. It was gambling that brought about his ruin.
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber. I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
Tatoeba : là où rien ne ruine autant une nuit passionnée de création de phrases qu'une virgule mal placée ou, pire encore, une coquille d'inattention. Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo.
Newton a vu une pomme tomber d'un arbre. Newton saw an apple fall off a tree.
Science sans conscience n'est que ruine de l'âme. Science without conscience is only the ruin of the soul.
J'ai laissé tomber mon poste. I gave up my job.
Son arrogance l'a conduit à la ruine. His arrogance led to his downfall.
Il promit de m'aider, mais à la dernière minute me laissa tomber. He promised to help me, but at the last minute he let me down.
Une averse commença à tomber. A heavy rain began to fall.
Je me suis fermement tenu à la corde pour ne pas tomber. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Laisse tomber. Forget it.
Vint l'automne et les feuilles se mirent à tomber. Autumn came and the leaves started to fall.
Ah, merde. J'ai fait tomber mon bidule dans l'évier. Ah, crap. I dropped my doohickey into the sink.
Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé. You should really lay off that. It'll ruin your health.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.