Exemplos de uso de "tonnage sous pavillon national" em francês

<>
Ça a été un scandale national. It was a national scandal.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher. During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
La beauté du Pavillon d'Or dans la neige était sans pareil. The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
Ce fut un scandale national. It was a national scandal.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Le navire arborait le pavillon étatsunien. The ship was flying the American flag.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Ce bateau arborait le pavillon américain. The ship was flying the American flag.
La première femme nue que j'ai vue se trouvait dans le magazine National Geographic. The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
Chaque pays a son drapeau national. Every country has its national flag.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre. Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes. The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut. I wonder how a government would go about measuring gross national happiness.
J'ai trouvé cette clé sous le paillasson. I found the key underneath the mat.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.