Beispiele für die Verwendung von "tour à repousser" im Französischen
Les soldats aux avant-postes sont continuellement en état d'alerte, prêts à repousser les attaques ennemies.
The soldiers in the outposts are continually on the look-out, ready to push back enemy attacks.
La pluie nous a forcés à repousser notre rassemblement.
The rain compelled us to put off the gathering.
Mary et sa sœur ont gardé tour à tour leur mère malade.
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne pour souffler un peu ?
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
Notre tour à bicyclette dans les Alpes françaises a duré deux semaines.
Our bike tour of the French Alps lasted two weeks.
Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ?
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
Je vais repousser ma visite en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
Avec ce talisman, tu peux repousser n'importe quel esprit malicieux.
With this talisman you can ward off any and all evil spirits.
Notre tour des Alpes françaises à vélo dura deux semaines.
Our bike tour of the French Alps lasted two weeks.
Les fortes chutes de neige leur ont fait repousser leur départ.
The heavy snow made them put off their departure.
À force de repousser les mots vers le début de la phrase, il ne resta plus qu'eux deux à la fin : Mary, Tom.
By dint of pushing the words back to the beginning of the sentence, there only remained the two of them at the end: Mary, Tom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung