Beispiele für die Verwendung von "tour à tour" im Französischen

<>
Elle pâlissait et rougissait tour à tour. She became pale and flushed by turns.
John et moi avons conduit tour à tour. John and I alternated in driving.
Mary et sa sœur ont gardé tour à tour leur mère malade. Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne pour souffler un peu ? Why don't we drive out to the country for a change of pace?
Nous lavions la voiture à tour de rôle. We took turns in washing the car.
Notre tour à bicyclette dans les Alpes françaises a duré deux semaines. Our bike tour of the French Alps lasted two weeks.
Les membres de la famille prenaient soin du patient à tour de rôle. The family members nursed the patient in turns.
Mike a joué un mauvais tour à son frère. Mike played a bad trick on his brother.
Fred et George conduisirent à tour de rôle. Fred and George took turns with the driving.
Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ? Why don't we drive out to the country for a change of pace?
Je vous écouterai tous à tour de rôle. I'll hear all of you in turn.
Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour. My heart was pounding as my turn got nearer.
Une tour a été érigée à côté de chez moi. A tall building was built next to my house.
Notre tour des Alpes françaises à vélo dura deux semaines. Our bike tour of the French Alps lasted two weeks.
C'est ton tour. It's your move.
Il a fait le tour du monde. He traveled all over the world.
À qui est le tour ? Whose turn is it?
Contador a gagné le maillot jaune au Tour de France. Contador won the maillot jaune in the Tour de France.
Une tour a été construite à côté de chez moi. A tall building was built next to my house.
Veux-tu voir un tour de magie ? Do you want to see some magic?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.