Beispiele für die Verwendung von "traité" im Französischen

<>
Elle l'a très bien traité. She treated him very well.
Un avocat plus expérimenté aurait traité l'affaire différemment. A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
Ils signèrent le traité de paix. They signed the peace treaty.
Les deux pays ont négocié un traité. The two countries negotiated a treaty.
Elle l'a traité comme un roi. She treated him like a king.
Nous avons trouvé un pépin dans le programme qui devra être traité avant que nous puissions procéder. We found a glitch in the program that will have to be dealt with before we move on.
Le traité de Lisbonne prévoit une initiative citoyenne. The Lisbon treaty envisions a citizens' initiative.
Le Secrétaire Général fait une tentative désespérée pour négocier un traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Le docteur Bell a traité le patient. Dr. Bell treated the patient.
Le traité interdit l'emploi des armes chimiques. The treaty bans the use of chemical weapons.
Le Secrétaire Général fait une ultime tentative de négociation de traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Je refuse d'être traité comme un enfant. I object to being treated like a child.
Grant demanda au Sénat d'approuver le traité. Grant asked the Senate to approve the treaty.
Je n'aime pas être traité comme un enfant. I don't like being treated like a child.
Les États-Unis avaient un traité avec la France. The United States had a treaty with France.
Il est directeur et devrait être traité comme tel. He is a director, and should be treated as such.
Le traité n'interdisait pas les tests nucléaires souterrains. The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
Je n'aime pas être traité de cette manière. I don't like being treated like this.
Beaucoup de pays ont signé un traité pour éliminer les armes nucléaires. Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons.
Nous l'avons traité de la façon la plus polie possible. We treated him in the politest manner possible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.