Beispiele für die Verwendung von "transport des marchandises dangereuses" im Französischen

<>
Je vous préviendrai de l'arrivée des marchandises. I will notify you of the arrival of the goods.
Les problèmes de transport de notre ville sont minimes quand on les compare à ceux des capitales comme Londres et New York. Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
Les robots peuvent résister à des conditions dangereuses. Robots can withstand dangerous conditions.
Les centrales nucléaires sont dangereuses, sans parler des armes nucléaires. Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident. Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Elles sont dangereuses et elles n'ont pas de prédateurs naturels. They're dangerous, and they have no natural predators.
Toutes ces marchandises sont lourdement taxées. All these goods are heavily taxed.
Tom sait comment faire marcher pratiquement n'importe quel moyen de transport. Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
De manière générale, les erreurs d'ordre spirituel sont dangereuses ; celles d'ordre philosophique seulement ridicules. Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous.
Les marchandises sont arrivées intactes. The goods arrived undamaged.
Le rythme actuel est d'environ un crash aérien toutes les deux semaines, en tenant compte de tous les accidents graves sur tous les types d'avions de transport. The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Bob a eu de nombreuses dangereuses aventures pendant la guerre. Bob had had many dangerous adventures during the war.
Il a été arrêté pour recel de marchandises volées. He was arrested for fencing stolen goods.
Ma participation à l'assemblée générale m'a sensibilisé aux nouvelles technologies de transport de l'information. Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Les conduites dangereuses devraient être punies. Dangerous driving should be punished.
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs. And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.