Beispiele für die Verwendung von "travail de longue haleine" im Französischen
À la maison, le travail de Mike consiste à laver les fenêtres.
Mike's job at home is cleaning the windows.
Le travail de chauffeur est plus difficile qu'il n'y paraît.
The job of a driver is harder than it looks.
Je n'ai jamais effectué une journée de travail de ma vie, ce n'était que de l'amusement.
I never did a day's work in my life, it was all fun.
Les élèves assistants facilitèrent le travail de l'enseignant, mais établirent une cruelle hiérarchie entre les étudiants.
Peer helpers made the teacher's job a lot easier, but established a cruel hierarchy among the students.
Les filles ne pouvaient attendre pour nous montrer leur beau travail de couture.
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
Il trouve toujours des erreurs (fautes) dans le travail de son secrétaire.
He is always finding fault with the work of his secretary.
Le travail de chauffeur n'est pas aussi simple qu'il ne semble.
The job of a driver is not as easy as it looks.
Le thé est comme l'huile lubrifiante qui permet au travail de se dérouler sans problèmes.
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.
À cause de la longue récession beaucoup de travailleurs sont sans travail.
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.
Ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir.
This work is simple enough that even a child can do it.
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse.
All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street.
Jour après jour, les journaux à sensation tenaient le public en haleine avec des détails salaces sur l'infidélité conjugale du président.
Day after day the tabloids titillated the public with lurid details about the president's marital infidelity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung