Beispiele für die Verwendung von "un petit peu" im Französischen

<>
Je parle un petit peu slovène. I speak a little Slovenian.
Je parle un petit peu espagnol. I speak a little Spanish.
J'ai un petit peu faim. I'm a little bit hungry.
Ça va faire juste un petit peu mal. It will only hurt a little.
Elle le supplia de rester un petit peu plus longtemps. She pleaded with him to stay a little bit longer.
Il alla l'extérieur un petit peu avant cinq heures. He went out a little before five o'clock.
Je comprends un petit peu, mais je ne sais pas le parler. I understand it a little, but I can't speak it.
S'il avait été un petit peu plus prudent, l'accident aurait été évité. If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ». The Italian language dies a little every time an anglophone orders "a panini".
J'ai un petit peu de fièvre. I have a slight fever.
Encore un petit peu. Just a little more.
Il y a un petit peu de vent aujourd'hui. There's a bit of a wind today.
Aime-moi un petit peu, aime-moi durablement. Love me little, love me long.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin. Could you find me a house that has a small garden?
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert. Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
Les Chinois ont un grand drapeau et un petit livre rouges. Chinese people have a big red flag and a little red book.
J'avais un petit chien quand j'étais petit. I had a puppy when I was a boy.
C'était un petit vieillard avec d'épaisses lunettes. He was a little old man with thick glasses.
J'ai mangé un petit déjeuner nourrissant. I ate a nutritious breakfast.
Un petit oiseau me l'a dit. A little bird told me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.