Beispiele für die Verwendung von "visite surprise" im Französischen

<>
À ma surprise, ce psychologue réputé a été accusé d'enlèvement. To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier. An old friend of mine visited yesterday.
J'ai été surprise d'apprendre cette nouvelle. I was surprised at the news.
Elle lui a rendu visite une fois par an. She visited him once a year.
C'était une grande surprise d'apprendre qu'elle avait divorcé. The news that she got divorced was a big surprise.
Un jour, une fille est venue me rendre visite. One day a girl came to visit me.
Tom a une surprise pour toi. Tom has a surprise for you.
Je ne peux pas vous dire combien je suis heureux que vous soyez venue nous rendre visite. I can't tell you how happy I am that you've come to visit us.
À notre surprise, il bouffa le tout. To our surprise, he scoffed the lot.
Je suis en route pour rendre visite à une amie à l'hôpital. I'm on my way to visit a friend in the hospital.
Je suis surprise de vous voir fumer ; vous ne le faisiez pas. I'm surprised to see you smoking; you didn't use to.
Je te rendrai visite un jour dans le futur proche. I'll visit you sometime in the near future.
À ma grande surprise, la porte s'ouvrit sans bruit. Much to my surprise, the door opened noiselessly.
Voudrais-tu venir me rendre visite samedi ? Would you care to come and see me on Saturday?
J'ai été surprise par ce que j'ai appris. I was surprised by what I learned.
Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite. She had been sick for a week when I visited her.
J'ai été surprise par sa soudaine apparition. I was surprised by his sudden appearance.
Il m'a dit qu'il allait rendre visite à Nara le mois prochain. He told me that he would visit Nara next month.
Je suis très surprise de te voir ici. I'm very surprised to see you here.
Elle est venue me rendre visite. She came to see me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.