Beispiele für die Verwendung von "vitre arrière" im Französischen

<>
En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge. In case of fire, break the glass and push the red button.
Je peux tracer mes ancêtres deux cents ans en arrière. I can trace my ancestors back 200 years.
Qui a brisé la vitre ? Who broke the window?
Nous ne pouvons revenir en arrière. We can't go back.
Tom a brisé la vitre. Tom broke the window pane.
Les roues arrière de ce tracteur ont des roulements à bille de la taille de mon poing. The back wheels on that tractor have ball bearings the size of my fist.
Ne touchez pas la vitre. Don't touch the glass.
Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Ne touche pas la vitre. Don't touch the glass.
Il la fit virevolter, la prit dans ses bras, la pencha en arrière et lui donna un grand baiser hollywoodien. He spun her around, took her in his arms, dipped her back, and gave her a big Hollywood kiss.
Hé ! Ta balle vient juste de casser ma vitre ! Hey! Your baseball just broke my window.
On ne peut plus retourner en arrière maintenant. There's no turning back now.
Elle pressait son nez contre la vitre. She pressed her nose against the glass.
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur. Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.
Elle a fait exprès de casser la vitre. She broke the window on purpose.
Un retour en arrière est exclu. There is no going back.
La vitre était brisée en morceaux. The glass was broken to pieces.
En faisant la lessive, elle trouva une capote dans la poche arrière du pantalon de son fils. While doing the wash she found a condom in the back pocket of her son's pants.
Elle fit machine arrière au dernier moment. She backed out at the last moment.
Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière. He stopped short and looked back.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.