Beispiele für die Verwendung von "voulait" im Französischen mit Übersetzung "will"

<>
Personne ne voulait l'embaucher. No one would offer him a job.
Personne ne voulait m'écouter. Nobody would listen to me.
Le moteur ne voulait pas démarrer. The engine would not start.
Si seulement il voulait me marier ! If only he would marry me!
Elle ne voulait pas le laisser entrer. She wouldn't let him in.
Elle ne voulait pas changer d'opinion. She would not change her mind.
Cette porte ne voulait pas s'ouvrir. This door would not open.
Il voulait en faire à sa tête. He would have his own way.
Le comptable ne voulait pas admettre l'erreur. The accountant would not concede the mistake.
Elle ne voulait pas lui donner de cadeau. She wouldn't give him a gift.
Le comptable ne voulait pas concéder l'erreur. The accountant would not concede the mistake.
Elle ne voulait pas aller se promener avec lui. She wouldn't go for a walk with him.
Le roi ne voulait pas même lire le message. The king would not even read the message.
Elle ne voulait pas m'embrasser même si nous étions fiancés. Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
Elle l'aida elle-même car personne d'autre ne voulait le faire. She herself helped him because no one else would.
Les journalistes exigèrent de savoir pourquoi le maire ne voulait pas leur parler. The reporters demanded to know why the mayor wouldn't talk to them.
Cependant la princesse s'était barricadée dans sa chambre et ne voulait pas sortir. However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.
Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne. She wouldn't let him in the room no matter what.
Elle l'a elle-même aidé car personne d'autre ne voulait le faire. She herself helped him because no one else would.
Mes parents ont tenté de le dissuader de l'épouser, mais il ne voulait rien entendre. My parents tried to talk him out of marrying her, but he wouldn't listen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.