Beispiele für die Verwendung von "vrai" im Französischen mit Übersetzung "truth"

<>
À dire vrai, j'ai menti. The truth is I told a lie.
À dire vrai, je me sentais seul. To tell the truth, I felt lonely.
Rien n'est beau que le vrai. Nothing is beautiful but the truth.
A dire vrai, j'ai complètement oublié. To tell the truth, I completely forgot.
Pour dire vrai, je ne l'aime pas. To tell the truth, I don't like him.
À dire vrai, elle ne l'aime plus. To tell the truth, she no longer loves him.
À vrai dire, j'ai déjà vu ce film. To tell the truth, I've already seen that movie.
À vrai dire, nous nous sommes mariés l'année dernière. To tell the truth, we got married last year.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. To tell the truth, this matter does not concern her at all.
Il y a peut-être du vrai dans ce que tu dis. There may be some truth in your story.
Le vrai est trop simple, il faut y arriver toujours par le compliqué. The truth is too simple, one can only go there by way of the complex.
À vrai dire, j'ai conduit la voiture de mon père sans sa permission. To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
Je me suis mis à courir en pleine nuit pour trouver mon vrai moi. I started running into the night to find the truth in me.
À dire vrai, j'ai conduit la voiture de mon père sans lui en demander la permission. To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
À vrai dire, je n'aime pas la musique classique. D'un autre côté, Molly est vraiment à fond dedans. To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
Il est malheureusement vrai que la plupart des maux sont perpétrés par des gens qui ne décident jamais d'être bons ou mauvais. The sad truth is that most evil is done by people who never make up their minds to be good or evil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.