Beispiele für die Verwendung von "écoutaient" im Französischen mit Übersetzung "слушать"

<>
Dans l'Allemagne de Hitler, les jeunes qui ne voulaient pas rentrer dans le rang, les "Swing Jugend" écoutaient du jazz en secret. Подрывные элементы молодежи в Гитлеровской Германии - "Swing Jugend" - тайно слушали джаз.
Ils ne nous ont jamais dit de devenir docteur ou avocat ou quoi que ce soit d'autre, mais mon père nous a lu des livres au sujet d'Aristote ou des pionniers de la lutte contre les germes quand d'autres enfants écoutaient "Promenons nous dans les bois." Они не говорили нам становиться докторами или адвокатами или кем-нибудь подобным, но мой папа читал нам об Аристотеле и о первых борцах с микробами, в то время как другие дети слушали детскую песенку "Колеса автобуса крутятся и крутятся".
Tout le monde écoutait attentivement. Все внимательно слушали.
Écoute ce que je dis. Слушай, что я говорю.
Que tout le monde écoute ! Слушайте все.
Écouter est une capacité active. Слушание - это активное умение.
Il aime écouter la radio. Он любит слушать радио.
Il prétendait ne pas écouter. Он делал вид, что не слушает.
Je vis donc pour écouter. Я живу, чтобы слушать.
Vous écoutez de l'anglais ? Вы слушаете английский?
Nous écoutons de la musique. Мы слушаем музыку.
Il n'a pas écouté. Он не слушал.
Elle n'a pas écouté. Она не слушала.
Lucy a pleuré en écoutant Mahler. Люся рыдала, слушая Малера.
Les enfants aiment écouter des contes. Дети любят слушать сказки.
J'aime écouter de la musique. Я люблю слушать музыку.
J'aurais dû écouter plus attentivement. Я должен был слушать более внимательно.
"Pourquoi devrions-nous écouter ce type?" "Почему мы должны слушать этого парня?
J'aime écouter la musique classique. Я люблю слушать классическую музыку.
Est-ce que tu écoutes, Tom ? Ты слушаешь, Том?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.