Beispiele für die Verwendung von "écouter" im Französischen mit Übersetzung "слушать"

<>
Écouter est une capacité active. Слушание - это активное умение.
Il aime écouter la radio. Он любит слушать радио.
Il prétendait ne pas écouter. Он делал вид, что не слушает.
Je vis donc pour écouter. Я живу, чтобы слушать.
Les enfants aiment écouter des contes. Дети любят слушать сказки.
J'aime écouter de la musique. Я люблю слушать музыку.
J'aurais dû écouter plus attentivement. Я должен был слушать более внимательно.
"Pourquoi devrions-nous écouter ce type?" "Почему мы должны слушать этого парня?
J'aime écouter la musique classique. Я люблю слушать классическую музыку.
J'adore écouter de la musique classique. Я люблю слушать классическую музыку.
Vous pouvez l'utiliser pour écouter, pour communiquer. Им можно пользоваться слушая, общаясь,
J'aime beaucoup écouter de la musique classique. Я очень люблю слушать классическую музыку.
On pouvait écouter ça toute la journée pas vrai? Это можно слушать весь день!
Dans un premier temps, nous devons nous écouter nous-mêmes. Мы должны слушать прежде всего себя.
Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique. Я часто провожу своё свободное время, слушая музыку.
Les oreilles sont faites non pas pour entrendre, mais pour écouter. Уши созданы не для того, чтобы слышать, а для того, чтобы слушать.
Cette approche nécessite non seulement de savoir discuter, mais également de savoir écouter. Для этого необходимо слушать, также как и говорить.
C'est pour cela que vous ne pouvez écouter plus de deux personnes. Вот почему мы не можем слушать больше двух людей.
J'aime écouter de la musique, mais j'aime encore plus en jouer. Я люблю слушать музыку, но ещё больше я люблю её играть.
On ne peut pas juste écouter de la musique, il faut en jouer. Недостаточно просто слушать музыку, её нужно создавать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.