Beispiele für die Verwendung von "éléphants" im Französischen
Deux éléphants doivent donc la tirer en même temps.
Поэтому два слона должны взяться за канат одновременно,
Mais l'attraction principale de Zakouma sont les éléphants.
Но главные животные в Закоуме - это слоны.
Les éléphants sont les plus gros animaux terrestres vivant actuellement.
Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных.
Pour sûr, nous n'avons eu aucun problème avec des éléphants en rut.
И действительно, у нас не было никаких проблем со слонами.
Parce-qu'il est Pygmée, il sait traquer les éléphants dans la forêt.
Потому что он пигмей и знает, как найти слона в лесу.
C'est avec les éléphants qu'eut lieu le tournant de cette histoire.
В этой истории речь пойдет именно о слонах.
Et avec les militaires, ils sont allés dans la forêt pour braconner des éléphants.
Вместе с солдатами он пошел в лес охотиться на слонов.
Les équivalents fonctionnels des éléphants sont l'Europe, L'Asie de l'est, et le Moyen Orient.
Функциональные эквиваленты слонов - это Европа, Восточная Азия и Ближний Восток.
Et j'ai appris, vous savez quoi, les voitures et les motos et les éléphants, ce n'est pas la liberté.
И я поняла, вы знаете что, машины и мотоциклы и слоны - это не свобода.
Un autre problème avec les éléphants c'est que vous ne pouvez pas utiliser de boite qui soit trop lourde pour un éléphant.
Ещё одна проблема - тяжело сделать предмет, который был бы слишком тяжёлый для одного слона.
Pour cela, on a donné aux thons rouges un statut équivalent aux tigres, aux lions, à certains éléphants d'Afrique et aux pandas.
Поэтому, голубой тунец получил статус, которым обладают тигры, львы, некоторые виды африканских слонов и панды.
Depuis 10 ans, j'ai voyagé dans plus de 40 pays pour voir des jaguars, des ours, des éléphants des tigres et des rhinocéros.
За прошедшее десятилетие я побывал в 40 странах мира с целью увидеть ягуаров, медведей, слонов, тигров и носорогов.
Notre équipe de l'UCSC a marqué des éléphants de mer avec des balises qui sont collées sur leurs tête, qui tombent quand ils muent.
Наша команда из Калифорнийского университета пометила морских слонов датчиками, которые крепятся им на голову и отпадают, когда сходит старая кожа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung