Beispiele für die Verwendung von "étaient" im Französischen

<>
Ils étaient assis côte à côte. Они сидели рядом.
Et croyez-le ou non, ils étaient d'accord. И хотите верьте, хотите нет, они согласились.
Et il leur a demandé de venir un soir et d'apporter avec eux un problème sur lequel ils étaient en train de travailler. И он попросил их собраться однажды вечером и рассказать о проблеме, над которой каждый из них работал в данный момент.
Ils étaient assis sur un banc dans le parc. Они сидели на скамейке в парке.
Et c'est la seule chose sur laquelle elles étaient d'accord: И единственная вещь, которая заставила их согласиться друг с другом:
Ils étaient assis en cercle, ils parlaient des rêves pour le village. Они сидели в кругу, разговаривая о мечтах для деревни.
Quand ils étaient assis en face du microscope, quand ils parlaient à leur collègue à la fontaine à eau, et toutes ces choses. Когда они сидели перед микроскопом, когда они разговаривали с коллегами около кулера с водой, и в прочих местах.
Ils étaient devenus des dieux. Они стали богами.
Elles étaient sous la douche. Они стояли под душем.
Ils étaient de meilleurs élèves. Они учатся лучше.
Avant tout, elles étaient multipartites : Во-первых, имела место настоящая конкурентная борьба.
Les manuels scolaires étaient donnés. Мы получали пожертвованиями учебниками.
Ils étaient lassés des traités. Они устали от договоренностей.
Mais les apparences étaient trompeuses. Но внешние проявления оказались обманчивыми.
Les expériences étaient toutes fausses. Все эксперименты оказались ошибочными.
Les gens étaient incroyablement attirés. Удивительно, насколько притягательным я стал.
Et elles étaient étroitement liées. Они очень тесно контактировали,
Leurs schémas étaient exactement identiques. И их снимки совершенно одинаковые,
Ils étaient sous la douche. Они стояли под душем.
Mais elles étaient toujours statiques. но всегда статичные.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.