Beispiele für die Verwendung von "Arrivés" im Französischen

<>
Êtes-vous arrivés aujourd'hui ? Вы сегодня приехали?
Accessoirement, ils y sont arrivés. И, как ни странно, им это удалось.
Les gens de Londres sont arrivés. Из Лондона приехали специалисты.
Nous sommes arrivés au dernier ancêtre. Затем мы добрались до последнего предка.
Ils sont arrivés ici en 1997. Они приехали сюда в 1997 году.
Ils ne sont pas encore arrivés. Они ещё не приехали.
Ils sont arrivés un peu en retard. Они немного опоздали.
Les problèmes sont arrivés avec cet agrandissement. Такое расширение состава не обошлось без проблем.
Quand est-ce que vous êtes arrivés ? Когда вы приехали?
Nous sommes arrivés un peu en retard. Мы немного опоздали.
Vous êtes arrivés un peu en retard. Вы немного опоздали.
Est-ce que vous êtes arrivés aujourd'hui ? Вы сегодня приехали?
Le jour où nous sommes arrivés était férié. День, когда мы приехали, был выходным.
Des hélicoptères sont arrivés pour évacuer les patients. Были вызваны вертолеты, чтобы эвакуировать пациентов.
Ils sont arrivés au bout de 5 jours. Они начали гнездиться здесь через пять дней.
Les investissements sont arrivés, mais il en faudrait plus. Инвестиции поступают, но их нужно больше.
Et ils sont arrivés ici dans les années 1960. И они приехали сюда в конце шестидесятых.
Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé. Когда мы приехали, урок уже начался.
Les grimpeurs sont arrivés sur la crête sud-est. Альпинисты добрались до Юго-Восточного гребня.
Alors on ne sait pas comment on est arrivés ici. Мы не знаем, как мы добрались сюда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.