Beispiele für die Verwendung von "Bancaire" im Französischen
union bancaire, union budgétaire et union politique.
банковский союз, финансовый союз и политический союз.
L'Erreur Capital(e) de la Régulation Bancaire
Ошибка банковского регулирования в области требований к капиталу
Il a commencé par empêcher l'effondrement du système bancaire.
Вначале оно предотвратило крах банковской системы.
Une fois ces propositions appliquées, l'union bancaire sera achevée.
После воплощения в жизнь данных предложений банковский союз будет создан.
une union bancaire, une union budgétaire et une union politique.
банковский союз, фискальный союз и политический союз.
La valeur du peso chute et le système bancaire reste gelé.
Песо теряет ценность, тогда как банковская система по-прежнему остается замороженной.
Reconstituer les bilans décimés du système bancaire est la bonne solution.
Верным направлением является восстановление исчерпанных бухгалтерских балансов банковской системы.
Les motifs de ceux qui préconisent une union bancaire diffèrent sensiblement.
Мотивы тех, кто выступает за банковский союз, заметно отличаются.
Sans quoi le système bancaire de la zone euro s'effondrera.
В противном случае, банковская система еврозоны рухнет.
Ceci est particulièrement vrai dans la finance et dans le secteur bancaire.
Особенно это относится к сфере финансов и банковскому делу.
Le secteur bancaire informel est en train de sortir de l'ombre ;
Теневое банковское дело выходит на свет;
On peut faire un parallèle avec la crise bancaire internationale de 1982.
Существует связь между продолжающимся кризисом евро и международным банковским кризисом 1982 года.
Dans tous les pays, le système bancaire est protégé par l'Etat.
Банковская система каждой страны опирается на свои правительства;
Après le scandale le secret bancaire suisse n'a plus été le même.
После этого скандала швейцарская банковская тайна уже не была той же, что раньше.
Son secteur bancaire représentait 10 fois le PIB du reste de son économie.
Активы банковского сектора относительно вклада остальных секторов экономики в ВВП оценивались как 10 к 1.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung