Beispiele für die Verwendung von "Bataille" im Französischen mit Übersetzung "битва"

<>
"Bataille pour le New Hampshire: "Битва за Нью Хэмпшир:
Ils ont perdu la bataille. Они проиграли битву.
La bataille de l'espoir Битва за надежду
La bataille de l'eau Битва за воду
La prochaine bataille du Pakistan Следующая битва Пакистана
Toujours pas de vainqueur en vue pour cette bataille. Лидера, способного начать эту битву, пока нет.
Du coup, il va y avoir une énorme bataille. Похоже, что будет громадная битва.
On dit qu'il a participé à la bataille. Говорят, он принял участие в битве.
La bataille est gagnée, mais nous devons encore la livrer. Победа в этой битве за нами, но битва всё ещё впереди.
La Chine va-t-elle perdre la bataille contre la corruption ? Китай проигрывает битву с коррупцией
A ce moment-là, la bataille contre le VIH serait déjà perdue. К тому моменту битва против ВИЧ бывает уже проиграна.
La bataille de Marignan a eu lieu le 13 et 14 septembre 1515. Битва при Мариньяно состоялась 13 и 14 сентября 1515 года.
Il y avait ces scènes, ces scènes de bataille, ces scènes d'amour. и на них были сцены, сцены битв, любовные сцены.
Dans tous les cas, il a perdu la bataille de la légitimité politique. Но он проиграл битву за политическую законность.
Le cyber espace deviendra sinon le nouveau champ de bataille pour les biens communs. В противном случае киберпространство станет новым глобальным полем битвы.
J'ai perdu la bataille, mais j'y ai sans doute récupéré ma vie. Я проиграла битву, но, возможно, вернула свою жизнь.
Ceci est une scène de bataille de maison à maison à Mostar, voisin contre voisin. Эта сцена битвы в Мостаре - дом против дома, сосед против соседа.
En rappelant qu'il y a deux siècles, Leipzig avait été au coeur d'une sanglante bataille. Вспоминая, что два столетия назад Лейпциг стал сценой кровавой битвы.
Même à Stalingrad "l'héroïque", la milice des travailleurs s'est effondrée dès le début de la bataille. Даже в "героическом" Сталинграде рабочее ополчение было разгромлено в начале битвы.
Une autre bataille, celle de la rivière Dadu, constitue le noyau de la légende de la Longue Marche : Еще одна битва - на реке Даду - является центральной в легенде о "Долгом марше":
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.