Beispiele für die Verwendung von "Changer" im Französischen

<>
Dans l'espace aérien de Serbie et du Kosovo, les avions de l'OTAN ont attaqué, cible après cible, non pour soutenir la libération d'un territoire ou en prolongation d'une campagne de bombardements stratégiques, mais plutôt pour faire changer d'avis Milosevic. В небе Сербии и Косово военные самолеты НАТО наносили удары, по одной цели за другой, не для поддержки операций по освобождению территории, и не выполняя стратегический план бомбардировок, а скорее чтобы заставить Милошевича передумать.
Le Printemps arabe est en effet en train de se changer en hiver arabe. Арабская весна превращается в арабскую зиму.
Faut-il changer d'autobus ? Нужно ли пересаживаться на другой автобус?
Je dois changer de vêtements. Мне надо переодеться.
Faut-il changer de tram ? Нужно ли пересаживаться на другой трамвай?
Puis-je changer le siège Можно поменять место
Je veux changer le verbe. Я хочу поменять глагол.
Nous devons changer de cap. Мы должны выправить курс.
Je veux changer de l'argent Мне нужно поменять деньги
J'ai dû changer mes plans. Мне пришлось поменять свои планы.
Les USA devraient changer de politique. США должны отказаться от этого курса.
Il me faut changer de vêtements. Мне надо переодеться.
Où dois-je changer de train ? Где я должен сделать пересадку?
Pouvez-vous le changer contre un autre ? Можете заменить его на другой?
Alors je vais changer de rythme maintenant. Я просто перешёл на другой,
Et je crois que cela va changer. Но я думаю, это изментится.
Il nous aidera à changer la roue. Он поможет нам поменять колесо.
Je viens de changer mon mot de passe. Я только что поменял свой пароль.
Nous pouvons aussi changer notre manière de construire. Мы также можем поменять методы строительства.
Je ne vais rien changer à ces carreaux. Я не буду ничего делать с квадратиками,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.