Beispiele für die Verwendung von "Cherche" im Französischen
Übersetzungen:
alle648
искать316
пытаться83
находить72
поискать9
присматривать1
выискивать1
подыскивать1
разыскивать1
andere Übersetzungen164
Avant tout, je cherche à obtenir des résultats.
Но прежде всего я стремлюсь к достижению результатов.
elle cherche également à enflammer l'opinion publique nationale.
Она также настраивает соответствующим образом общественное мнение в стране.
Il cherche aussi à contrôler et à étouffer l'économie.
Оно так же стремится доминировать и ослабить всю экономику в целом.
Israël ne cherche pas un médiateur impartial, mais un soutien inconditionnel.
Израилю нужен не беспристрастный посредник, а абсолютный сторонник.
On va donc sur le net, et on cherche accouplement de chats.
Мы заходим в сеть и вводим "спаривание кошек".
Ce sont des possibilités, mais pas les probabilités que l'on cherche.
Каждый из них может им быть, но мы пока не знаем, насколько это вероятно.
Elle cherche à devenir la première femme présidente de la République Française.
Она стремится стать первой женщиной - президентом Французской Республики.
Par nature, chaque individu cherche à se montrer utile pour sa propre société.
По своей природе каждый человек стремится проявить себя полезным членом своего общества.
L'organisation cherche à se faire passer pour un défenseur du peuple irakien.
Эта организация стремится воссоздать себя как защитника народа Ирака.
Donc, ce qui est plus intéressant, je cherche plutôt comment rendre ça plus dynamique.
Но более интересно то, как можно совершать эти действия более эффективно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung