Beispiele für die Verwendung von "Content" im Französischen

<>
Et tout le monde est content. И все счастливы.
"Je suis vraiment content de cela". "Это делает меня счастливым".
Ces nouvelles l'ont rendu content. Эти новости его обрадовали.
Oui, j'en suis assez content. Да, мне было приятно работать с этим.
En gros, je suis content du résultat. В общем, я удовлетворён этим результатом.
Il n'est pas content de son salaire. Он недоволен своей зарплатой.
"OK, je suis content de payer le déjeuner. "Хорошо, я угощаю.
Et j'étais très content de cette idée. Я очень увлекся этой идеей.
Donc, je suis plutôt content de tout cela. Мне всё это, конечно же, приятно.
Et je suis très content d'être ici. Я очень счастлив быть здесь.
Mais maintenant je suis content de m'en rappeler. Но хорошо, что сейчас я об этом помню.
Beau temps et bon temps rendent le monde content. Что мне золото, светило бы солнышко.
Si maman n'est pas contente, personne n'est content. "Если мама несчастна, все несчастны".
Vous trouvez ces choses, vous en êtes content ou pas. А затем находите ответ, и вы счастливы либо несчастливы.
Le client doit être content, parce que le client est comme Dieu. Клиент счастлив, потому что клиент - это Бог.
Il l'enlève, le problème est résolu, tout le monde au palazzo est content. Он высвобождает антенну - проблема решена, и все в палаццо счастливы
Et c'est à ce moment-là que vous commencez à être content de vous. И в этот момент он начинает любить и уважать себя.
Je suis content de voir leurs découvertes sortir du laboratoire et entrer dans le monde. Я счастлив видеть их открытия на пути из лаборатории в мир.
Dans un premier temps, j'étais plutôt content de me retrouver entre les mains des Américains. Сначала я обрадовался, что попал в руки американцев.
Et j'étais content de voir qu'il a lui-même écrit ce livre en congé sabbatique. Мне было приятно узнать, что Дэнни написал её во время творческого отпуска.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.