Beispiele für die Verwendung von "Créer" im Französischen

<>
L'univers peut se créer spontanément à partir de rien. Вселенная может самопроизвольно создаться из ничего.
Jusqu'à présent le mystère de l'esprit conscient se réduit un peu parce que nous avons un sens général de notre façon de créer ces images. Пока что тайна сознательного разума стала немного яснее, ведь у нас появилось общее представление о том, как создаются образы.
Comment créer la prochaine crise Создание нового кризиса
Tu envisages créer une entreprise ? Этим займется какая-то компания?
Nous allons créer deux types différents. Мы сделаем два разных типа.
Créer un monde meilleur pour rien ? Как на счёт создания лучшего мира задаром?
Mais contrôler n'est pas créer. Однако контроль - это не производство.
Regardons quelles différences cela peut créer. Давайте посмотрим, как сильно это повлияло.
Aidez-nous à créer l'élan. Помогите нам начать движение к цели.
Deuxièmement, mettez-vous à créer du son. Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука.
Troisièmement, créer une institution est intrinsèquement excluant. В-третьих, организация по сути своей построена на исключении.
Vous pouvez créer toutes sortes de personnages. Вы можете делать разнообразные объекты.
créer un être réel, vivant dans un ordinateur. создание живого существа в компьютере.
Alors il nous a fallu en créer un. Поэтому нам пришлось его придумать.
Nous voulions créer un chromosome de bactérie entier. Мы хотели построить целую бактериальную хромосому.
Mais créer un tel système demande du temps. Однако создание такой системы потребует времени.
J'en ai encore quelques unes à créer. И есть еще несколько.
Allons-nous créer une police des cochons ici ? Будет ли у нас свиная полиция?
"Je sais, je vais créer une substance solide. "Ага, ясно, сейчас я сделаю твердое вещество!
Et créer une relation durable avec les soldats? Установить с солдатами крепкие, доверительные отношения?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.