Beispiele für die Verwendung von "D'accord" im Französischen mit Übersetzung "ладно"

<>
"D'accord, vous êtes hideux." "Ладно, ты ещё и урод".
D'accord, je le referai. Ладно, я всё переделаю.
Ne dis rien aux autres, d'accord ? Не говори ничего остальным, ладно?
D'accord, permettez-moi de procéder différemment. Ладно, давайте поступим по-другому.
D'accord, laissez moi remercier l'équipe. Ладно, позвольте мне отвлечься на секудну и поблагодарить команду.
Je veux dire, vous savez, d'accord, intéressant. Хм, ладно, интересно.
Souhaitez bonne chance aux gens comme moi, d'accord ? Пожелайте таким как я удачи, ладно?
Dites-nous ce que vous allez vraiment faire, d'accord ? Скажи нам, чем ты на самом деле будешь заниматься, ладно?
"D'accord, qu'est-ce qu'elle te dit d'écrire ?" "Ладно, а что она говорит?"
"D'accord, je vous laisserai prendre de l'eau de la mine." "Ладно, я дам тебе взять воды из рудника".
Bon d'accord, ignorons ça en nous appuyant sur les simulateurs d'accouchement. Ну ладно, опустим и это, полагаясь на стимуляторы родовой деятельности.
Et quelque chose - d'accord, bonne chance avec celle-là pour la traduction japonaise. И что-то - ладно, успех с этим в кабинке, где переводят на японский.
Alors, une des critiques que cette approche organisationelle reçoit est, vous savez, "D'accord, mon bureau est complètement en désordre. Так, одна из критик такого подхода к организации, знаете, "Ладно, мой настоящий рабочий стол черезчур разбросан.
Et nous leur disons, qu'il y a - c'est d'accord, fixons un rendez-vous, vous nous apporterez votre plan d'affaire, ce qu'ils ont fait au final. И мы сказали, ну ладно, давайте встретимся, вы приносите вам бизнес план, что они в итоге и сделали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.