Beispiele für die Verwendung von "De" im Französischen mit Übersetzung "во"

<>
Le déclin de la France ? Упадок во Франции?
Deuxièmement, différents types de pivots. Во-вторых, различные оси вращения,
Les avares font nécessité de tout. Убогий во многом нуждается, а скупой во всем.
Sauver les réserves mondiales de poissons Спасение рыбы во всем мире
Deuxièmement, la résilience de la nature. Во-вторых, жизнестойкость природы.
Ensuite, il exige de l'imagination. И, во-вторых, требуется воображение.
Il y a plein de gens vulnérables. Во всем мире много беззащитных людей.
D'abord, l'accroissement de la population. Во-первых, рост населения.
Et deuxièmement, c'est de l'ignorance. Во-вторых, оно невежественное.
Les rendements de fission pendant le développement : Продукты распада во время взлёта:
C'est un peu de l'arrogance. Оно во многом надменное.
"Nous avons besoin de tout" raconte Desi. "Мы нуждаемся во всем", - говорит Дези.
Notez les deux parties de cette explication. Примите во внимание обе части этого объяснения.
chaque côté accusant l'autre de mentir. каждая сторона обвиняет другую во лжи.
À quelle heure seras-tu de retour ? Ты во сколько вернёшься?
Le défi intervient en cas de blessure. Проблемы возникают во время травмы.
Mais c'est dans tant de pays. Но такое происходит во множестве стран.
Il entra en possession de son héritage. Он вступил во владение своим наследством.
Premièrement, augmenter l'âge de la retraite. Во-первых, увеличить пенсионный возраст.
C'est d'abord une garantie de paix : Во-первых, он является гарантом мира:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.