Beispiele für die Verwendung von "Dernière" im Französischen

<>
Mais en dernière analyse, la certitude, ou le manque de certitude, que l'entrée dans l'EMU apportera d'importants avantages économiques représente une force capable d'orienter la décision d'adhérer à l'euro au plus tôt. Но в конечном счете, убежденность - или ее отсутствие - в том, что вступление в ЭДС принесет огромную экономическую пользу, является той силой, которая, вероятно, управляет принятием решений о том, стоит ли вводить евро как можно скорее.
Permettez-moi une dernière chose. Давайте я сделаю одну вещь.
Ma dernière question est personnelle. Теперь - личный вопрос.
J'ai choisi cette dernière option. Я решил выбрать второй вариант.
Je vais finir avec une dernière application. Напоследок расскажу вам ещё об одном приложении.
J'ai trop bu, la nuit dernière. Вчера ночью я перепил.
C'est la dernière chose qu'il désire. Именно этого он хочет меньше всего.
J'ai filmé cette vidéo la semaine dernière. Я снял это видео неделю назад:
Ma voiture a été dérobée la nuit dernière. Мою машину вчера ночью украли.
Et c'est cette dernière qui a gagné. Она выбрала второй вариант.
Ma voiture a été volée la nuit dernière. Вчера ночью мою машину украли.
Et ce ne sera pas la dernière fois. И вам снова будет больно.
La réalité augmentée est la toute dernière technologie. Дополненная реальность - новейшая технология.
Et voici la dernière étape de cette expérience. Вот и заключительный этап эксперимента:
Il a dû trop boire la nuit dernière. Он наверно вчера вечером слишком много выпил.
Je l'ai photographié la semaine dernière à Dorset. Я сфотографировал его на предыдущей неделе в Дорсете.
Je vous ai dit trois choses l'année dernière. Год назад я упоминал о трех вещах.
L'utilisation du nucléaire reste ainsi la dernière option. Это все делает использование ядерного оружия конечным вариантом.
Voudriez-vous nous proposer votre meilleure et dernière offre ? Каким будет ваше лучшее и окончательное предложение?"
Je ne suis pas tombé de la dernière pluie ! Я не вчера родился!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.