Beispiele für die Verwendung von "Deux" im Französischen mit Übersetzung "двое"

<>
Deux funérailles et notre liberté Двое похорон и наша свобода.
Je n'aime aucun des deux. Мне ни один из них двоих не нравится.
Je n'aime aucune des deux. Мне ни одна из них двоих не нравится.
Nous avons eu deux autres enfants ensuite. Потом у нас родились еще двое.
Deux enfants ont regardé une conférence TED. Двое детей смотрят лекцию TEDTalk.
Deux des organisateurs furent condamnés à mort. Двое организаторов были приговорены к смертной казни.
On a été agressé par deux inconnus На нас напали двое
Deux Norvégiens l'ont fait en 2000. Двое норвежцев сделали это в 2000 году.
C'est certainement l'un des deux. Это - определенно один из них двоих.
Je suis marié et j'ai deux fils. Я женат и у меня двое сыновей.
Je suis mariée et j'ai deux enfants. Я замужем, и у меня двое детей.
Je suis marié et j'ai deux enfants. Я женат и у меня двое детей.
Deux petits enfants gambadent aussi dans la maison. Также поблизости скачут двое малышей.
Et les deux manipulateurs sont à l'intérieur. Внутри двое манипуляторов.
Je tirais deux traineaux comme vous le voyez; Я, как видите, тащил двое саней.
Je voudrais réserver une table pour deux personnes. Я бы хотел заказать столик на двоих.
Je n'ai pas dormi de deux jours. Я не спал двое суток.
Au Sénat, nous ne sommes que deux indépendants. Нас независимых в Сенате только двое.
Les deux hommes assis sur le banc étaient américains. Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами.
Les deux hommes ont globalement évité toute confrontation directe. По большей части эти двое избежали прямой конфронтации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.