Beispiele für die Verwendung von "Devenez" im Französischen mit Übersetzung "стать"

<>
Devenez un catalyseur de changement. Станьте катализатором изменений.
Devenez actifs sur le plan politique. Станьте политически активны.
"Devenez qui vous êtes" écrivit le philosophe Friedrich Nietzsche. "Стань самим собой", - писал философ Фридрих Ницше.
Quand vous devenez plus agé, ça ne fait plus de différence. Когда вы станете старше, разницы не будет, но."
D'un autre côté, si vous pensez que le bruissement n'est que du vent, et que c'est en fait un prédateur, vous devenez le plat principal. С другой стороны, если вы посчитали что это просто ветер, а на самом деле это опасный хищник, то вы стали его обедом.
Je rêve de devenir enseignante. Я мечтаю стать учительницей.
Tom rêve de devenir millionnaire. Том мечтает стать миллионером.
Il rêve de devenir millionnaire. Он мечтает стать миллионером.
Tu rêves de devenir millionnaire. Ты мечтаешь стать миллионером.
Ils rêvent de devenir millionnaires. Они мечтают стать миллионерами.
Elles rêvent de devenir millionnaires. Они мечтают стать миллионершами.
Je rêve de devenir millionnaire. Я мечтаю стать миллионером.
Nous rêvons de devenir millionnaires. Мы мечтаем стать миллионерами.
Elle rêve de devenir infirmière. Она мечтает стать медсестрой.
Vous rêvez de devenir millionnaires. Вы мечтаете стать миллионерами.
Elle rêve de devenir millionnaire. Она мечтает стать миллионершей.
Ils vont devenir des numéros. Они станут номерами.
Mon frère est devenu prêtre. Мой брат стал священником.
Je suis bizarrement devenu populaire. Как ни странно, я стала популярной.
Je suis ensuite devenu déprogrammeuse. Позже я сама стала депрограммером.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.