Beispiele für die Verwendung von "Difficile" im Französischen mit Übersetzung "тяжелый"

<>
Il est difficile de mourir. Умирать тяжело.
2009 sera une année difficile. 2009 год - это тяжелый год.
Un endroit difficile pour grandir. Тяжелое место провести детство.
Apprendre le français est difficile. Учить французский тяжело.
C'est incroyablement difficile à nettoyer. Это очень тяжело убрать.
Mais résister à la tentation est difficile. Но противостоять соблазну тяжело.
Pourquoi est-ce tellement difficile à traiter ? Почему это так тяжело лечить?
C'était donc une période très difficile. Так что это было очень тяжелое время.
Et il est difficile de l'acquérir. Понять это, в самом деле, тяжело.
Mais l'éradication de la variole était difficile ; Но победа над оспой далась нам тяжело;
la chose difficile à faire est d'être prêt. это и есть тот тяжёлый путь.
C'est un boulot difficile, n'est-ce pas ? Тяжелая работка, не так ли?
C'était évidemment une période très difficile - très douloureuse. И очевидно, это было очень тяжёлое для нас время - было очень больно.
Cela n'est pas aussi difficile qu'il le semble. Это не так тяжело, как кажется.
Il sera très difficile pour eux de retrouver un emploi. Им будет очень тяжело вновь вернуться к работе.
C'est très difficile de relier les deux choses si proprement. что тяжело связать их так же очевидно.
Le face à face marcherait, mais c'est difficile à obtenir. Личная встреча сработает, но её тяжело добиться.
Et on l'avance aujourd'hui dans cette période économique difficile. Его приводят и сегодня, в эти тяжёлые экономические времена.
Alors, ce serait difficile de donner une nouvelle signification à ce panneau. Тяжело создать новое значение существующему знаку.
C'est pourquoi le cancer est une maladie si difficile à traiter. Вот почему рак так тяжело излечить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.