Beispiele für die Verwendung von "Enfin" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle791 наконец427 andere Übersetzungen364
La paix en Colombie, enfin? В Колумбии мир?
Enfin, j'ai beaucoup à faire ! В конце концов, я могу быть занята!
L'Irak est-il enfin sûr ? Ирак уже в безопасности?
Enfin, intéressons-nous à l'Iran. Хорошо, давайте вернемся к Ирану.
En voilà une, enfin, un extrait. Это - одна из них, часть одной из них.
Cette situation commence enfin à changer. И это меняется.
ça faisait très James Bond, enfin. Прямо Джеймс Бонд.
Enfin nous avons eu l'information. В конце концов мы получили информацию.
Enfin, le vide présente une température. В конце концов, пустое пространство имеет температуру.
Enfin, ça n'impressionne plus vraiment. Больше нет таких ограничений.
Enfin, nous sommes arrivés au lac. В конце концов мы прибыли на озеро.
Enfin, j'ai participé à son invention. Ну или я один из тех, кто это сделал.
Les rats arrivèrent enfin à la rivière. В конце концов крысы пришли к реке.
Et ça a marché, enfin je croyais. И она работала, или, по крайней мере, мне так казалось.
Enfin, volent leurs propres infrastructures, au début. Точнее, сначала, крадут для себя инфраструктуру.
Enfin, de la plupart d'entre vous. По крайней мере, большинства из нас.
Un véritable avion que nous pouvions enfin présenter. Реальный самолет, который мы сможем реально предъявить.
Enfin, l'Américain a fait preuve d'enthousiasme. И вот теперь американец оживился.
Enfin, nous avons aussi prélevé l'air extérieur. Также мы взяли образец наружного воздуха.
pour enfin soutenir la révolution de l'internet. а затем развивало интернет-революцию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.