Beispiele für die Verwendung von "Ligue" im Französischen
La Ligue Arabe a validé une proposition similaire.
Лига арабских государств выдвинула аналогичное предложение.
Un de nos objectifs majeurs est la Ligue des champions:
Одной из наших основных целей является Лига Чемпионов:
Les officiels de la Ligue arabe ont approuvé cette proposition.
Официальные лица Лиги арабских стран выразили свое одобрение.
Nous avons dû faire intervenir, en l'occurrence, la Ligue Arabe.
В данном случае следовало вовлечь Лигу Арабских государств.
On a prouvé en Ligue des champions qu'on pouvait répondre présents.
Мы доказали в Лиге Чемпионов, что можем отвечать на современные вызовы.
En Octobre 2010, la Ligue de Justice d'Amérique fera équipe avec les 99.
В октябре 2010 г. союзником "99" станет Лига справедливости Америки.
La Ligue Arabe s'est donc réunie pour aller dans le sens des états du golfe.
Затем Лига арабских государств встретилась, чтобы поддержать инициативу стран Персидского залива.
En Ligue 1, ne pas remporter le titre, comme la saison dernière, serait un gros échec ?
Не взять титул в Первой Лиге, как в прошлом сезоне, будет большим провалом?
Savez-vous comment on appelle un batteur à 300 dans la Ligue majeure de base-ball ?
Знаете, как называют такого игрока в Главной лиге бейсбола?
C'est aussi absurde que dangereux, et la malheureuse Ligue arabe n'a jamais résolu ce problème.
Данная ситуация абсурдна и опасна, а беспомощная Лига арабских государств никогда по-настоящему не пыталась её исправить.
La Ligue arabe veut que "la communauté internationale" mette fin au carnage, mais sans employer la force.
Лига арабских государств хочет, чтобы "международное сообщество" положило конец этой кровавой бойне, но без применения силы.
Il est venu pour ça et il prouve qu'il est la star de la Ligue 1.
Он пришел для этого и он доказывает, что он звезда Первой Лиги.
Le pays tropical du Costa Rica se classe lui aussi proche du sommet de la ligue du bonheur.
Тропическая Коста-Рика также занимает лидирующие позиции в лиге счастья.
Aujourd'hui, il n'a pas d'égal en Ligue 1 et fait partie des meilleurs entraîneurs européens.
Сегодня в Первой Лиге ему нет равных и он входит в число лучших тренеров Европы.
La Ligue des 50% place la barre très haut - peut-être trop haut pour la plupart des gens.
"Лига 50%" ставит высокую планку - возможно, слишком высокую для большинства людей.
En fait, d'autres organisations régionales, notamment l'Union africaine et la Ligue arabe, pourraient apporter leur concours.
Действительно, в этом вопросе определенный вес имеют и другие региональные организации, такие как Африканский Союз или Лига арабских государств.
LONDRES - Le sénateur John McCain, candidat républicain aux présidentielles américaines, appelle à la création d'une "ligue des démocraties ".
ЛОНДОН - Сенатор Джон Маккейн, кандидат в президенты от Республиканский партии, призвал к созданию "Лиги демократических государств".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung