Beispiele für die Verwendung von "Longue" im Französischen mit Übersetzung "долгий"

<>
La nuit a été longue. Ночь была долгой.
C'est une longue histoire. Это долгая история.
Une longue nuit nous attend. Нас ждёт долгая ночь.
Elle vécut une longue vie. Она прожила долгую жизнь.
La Longue Marche était terminée. "Долгий марш" был окончен.
Que votre vie soit longue et prospère. Живите долго и счастливо!
La vie est une route très, très longue. Жизнь - это долгий, долгий путь.
Mes jambes étaient douloureuses après la longue promenade. У меня ноги болели после долгой прогулки.
Cet héritage sera le nôtre pour une longue période. И наследие этого будет еще очень долго нас преследовать.
L'Occident égale une longue vie dans une petite famille. На западе семьи маленькие и живут долго.
En d'autres termes, les Palestiniens jouent une partie longue. Другими словами, палестинцы начали долгую игру.
Il est revenu à la maison après une longue absence. Он вернулся домой после долгого отсутствия.
Bush a également raison de dire que la lutte sera longue. Буш также прав, когда говорит, что это будет долгая борьба.
Des personnes ayant vécu au même endroit pendant une longue période. Коренные народности - это люди, которые проживают на одной территории в течение долгого времени.
Bien sûr, la convergence économique est une affaire de longue haleine. Конечно, экономическое сближение - это долгий процесс.
Mais la route vers un désarmement nucléaire mondial sera longue et difficile. Путь к глобальному ядерному разоружению будет долгим и связанным с препятствиями.
Va-t-il vivre une longue vie fructueuse, ou une courte vie tourmentée ? Проживет ли он долгую и плодотворную или краткую и сложную жизнь?
La lutte sera longue et difficile, et la victoire n'est pas assurée. Борьба будет долгой и тяжелой, и победа не гарантирована.
C'est une longue histoire que celle des panneaux "Stop" et "Cédez le passage". Есть долгая история знаков "Стоп" и "уступи дорогу".
Le Roi David vécu jusqu'à 70 ans - une longue vie à son époque. Царь Давид жил до 70 - долгое время для его эпохи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.