Beispiele für die Verwendung von "Mange" im Französischen mit Übersetzung "поедать"

<>
On mange plus de marshmallows qu'on en produit. Мы поедаем конфеток больше, чем производим.
Et au Kenya et en Inde, hôtel signifie un endroit où on mange. Гостиница в Индии и Кении означает место, где можно поесть.
Notre société mange deux fois plus de viande que dans les années 50. Наше общество поедает вдвое больше мяса, чем в 50-е годы.
Peux-tu faire à manger? Можешь приготовить поесть?
Je voudrais manger quelque chose Я хотел бы поесть
As-tu mangé chez toi ? Ты поел дома?
Apporte-moi quelque chose à manger. Принеси мне что-нибудь поесть.
As-tu quelque chose à manger ? У тебя найдётся что-нибудь поесть?
Qui ne mangerait pas une crevette? Кто же откажется поесть креветок?
Ils mangèrent et burent du vin. Они поели и выпили вина.
Elles mangèrent et burent du vin. Они поели и выпили вина.
As-tu bien mangé au restaurant ? Ты хорошо поел в ресторане?
Je veux acheter quelque chose à manger. Я хочу купить что-нибудь поесть.
Je propose de manger dans un restaurant Я предлагаю поесть в ресторане.
Est-ce que tu as déjà mangé ? Ты уже поел?
Ils ont mangé et bu du vin. Они поели и выпили вина.
Elles ont mangé et bu du vin. Они поели и выпили вина.
Je n'eus pas le temps de manger. Я не успел поесть.
Je n'ai pas eu le temps de manger. Я не успел поесть.
Et nous avons l'impression de choisir quoi manger. И мы думаем, что мы сами решаем, что сегодня поесть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.