Exemples d'utilisation de "Océan" en français
"Ce prédateur incompétent va mourir de faim dans mon océan."
"Этот никудышный хищник умрёт от голода в моём океане".
pourrons-nous jamais trouver Nemo dans cet immense et vaste océan ?
найдём ли мы когда-либо Немо в огромном, необъятном океане?
Ce siècle pourrait être celui d'un océan arctique sans glace.
А в нашем веке Северный Ледовитый океан может остаться безо льда.
Donc, en haut, nous avions cette magnifique forêt tropicale et un océan.
Так, сверху у нас были эти прекрасные тропические леса и океан
Dans un océan pré-industriel, que nous évoquions, cet appel pouvait être facilement détecté.
Как мы уже говорили, в доиндустриальную эпоху этот зов кита в океане можно было легко распознать.
Mais peut-être Mission Blue peut remplir cet océan que nous ne voyons pas.
Но, возможно, миссия "Голубая планета" поможет заполнить пробелы в знаниях об океане.
Donc nous croyons qu'il y a en fait un océan profond sur Europe.
Так что мы думаем что на Европе, на самом деле, есть глубокий океан.
Nous pouvons en fait voir comment ils utilisent des éco-espaces grands comme un océan.
Мы видим, как они используют эколандшафт размером с целый океан.
Comme vous pouvez le voir, on a un patchwork qui s'étend à travers cet océan.
И, можно видеть, есть отдельные зоны по всему океану.
Alors sous la glace, il y a un océan de liquide tout autour de la lune.
Подо льдом есть целый океан жидкости, покрывающий эту луну целиком.
L'autre point que je voudrais faire à ce sujet est que cet océan est interconnecté.
Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов.
Le Système d'information biogéographique océan est la base de données pour toutes les données de recensement.
Биогеографическая информационная система океана - это база данных всех данных переписи.
Voici à quoi ressemblent nos échantillons de chalutage prélevés dans la soupe de plastique que notre océan est devenu.
Вот на что похожи наши пробы из трала пластикового супа, в который превратился океан.
Ces éléphants de mer couvrent la moitié d'un océan, collectent des données jusqu'à 500 mètres - des données étonnantes.
Эти данные покрывают половину океана и относят нас на глубину в полкилометра - невероятные данные!
Ici, dans cette diapositive la couleur blanche est de la craie, et cette craie fut déposée dans un océan chaud.
А на этом слайде белое - это мел, и этот мел отложился в тёплом океане.
Ça doit être une petite bête sacrément intelligente, capable de naviguer et de prendre des décisions seul dans un océan extraterrestre.
И он должен быть "смышлёным малышом", способным к навигации и принятию самостоятельных решений в чужом океане.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité