Beispiele für die Verwendung von "Parlons" im Französischen

<>
N'en parlons jamais plus ! Давай не будем больше об этом!
Nous parlons de la haute mer. Здесь речь идет об открытом море.
Alors parlons d'abord de la biologie. Давайте сначала обсудим биосистемы.
Nous ne parlons pas de quelques vidéos. Речь идёт не о нескольких видеоматериалах.
Et maintenant, parlons de ce pyjama de ninja. А теперь перейдем к моей пижаме а-ля ниндзя.
Parce que nous parlons à un niveau différent. Ведь речь о другом уровне.
Bon, et maintenant, parlons de ce qui est drôle. Ну и теперь, наконец про смешное.
Assez parlé de la merveille, parlons maintenant du mystère. Но, хватит о чудесах - перейдем к загадкам.
Donc, en parlant de valeurs, nous parlons de faits. Значит, разговор о ценностях - это разговор о фактах.
Ici nous ne parlons pas de choc des civilisations. Это не столкновение цивилизаций.
Nous ne parlons pas de caritatif mais de justice. Это не благотворительность, а справедливость.
Parlons ensemble du pourquoi de l'échec de la religion." Обсудим вместе, в чём религия терпит провал."
Et c'est, bien sûr, ce dont nous parlons ici. Именно для обсуждения этого вопроса мы здесь собрались.
Nous parlons aussi de la façon de préparer le pain. У нас есть указания о том, как сделать булочку.
Nous ne parlons pas seulement d'un coup de chance. Это не просто совпадение.
Pour commencer, parlons d'un mec qui s'appelle Nathan Winograd. Сначала о парне по имени Натан Виноград.
Et, quand on a plus de solutions, parlons du beau temps. Итак, когда мы не можем найти других объяснений, нужно обратиться к погодным данным.
Et c'est comme ça que la plupart d'entre nous parlons. Именно так большинство из нас общается друг с другом.
En fait environ 15 mille enfants sont entrainés pendant que nous parlons. И примерно 15 000 детей проходят тренинг в настоящее время.
Il y a ainsi beaucoup d'exemples comme celui-ci dont nous parlons. Еще есть много подобных примеров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.