Beispiele für die Verwendung von "Partout" im Französischen mit Übersetzung "повсюду"

<>
Je rencontre ces questions partout : Эти вопросы мне задают повсюду:
C'est un problème partout. Эта проблема повсюду.
Nous transportons les fauteuils roulants partout. Мы доставляем коляски повсюду.
Il y avait des fleurs partout. Повсюду были цветы.
On voit partout des signes inquiétants : Тревожные признаки повсюду:
Partout j'ai retrouvé ces terribles problèmes. И повсюду я видела эти страшные проблемы.
Ces machines sont partout autour de nous. и эти машины повсюду рядом с нами.
Les CAPTCHA sont utilisés partout sur Internet. Капча используются повсюду в интернете.
Entretemps, les banquiers centraux de partout se demandent : Тем временем главы центральных банков повсюду спрашивают себя:
Nous en voyons les conséquences partout autour de nous. Последствия этого уже повсюду.
Nous le voyons sur des blogs un peu partout. Мы видим это повсюду в блогах.
Partout on voit des signes de retour en arrière. Знаки повсюду указывают на движение назад.
L'intelligence doit apparaître partout, sous des formes très diverses. Разум представлен повсюду, во всех возможных обликах.
Et à présent, il y en a partout en Corée. Теперь она в [Южной] Корее повсюду.
Et partout des livres, des livres et encore des livres. И повсюду - книги, книги, книги.
Et c'est une des choses qui sont recherchées partout. И мы разыскиваем подобные идеи повсюду.
Donc c'est partout, Et nous devons savoir comment l'exploiter. Итак, это повсюду, и нам нужно знать, как это использовать.
Les effets de tout cela sont bien connus, ils sont partout. Последствия этого хорошо известны, они повсюду.
Quand vous commencez à chercher des peripeteia, vous en trouvez partout. Когда вы начинаете искать перепитии, вы видите их повсюду.
Ils devraient être situés partout, les régions vulnérables recevant une attention particulière. Они должны будут находиться повсюду, особенно в уязвимых регионах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.