Beispiele für die Verwendung von "Pensez" im Französischen mit Übersetzung "думать"

<>
N'y pensez même pas ! Даже не думайте об этом!
Dites ce que vous pensez. Говорите что думаете.
quand pensez vous en avoir merci когда Вы думаете сказать за это спасибо
Vous pensez que c'est absurde? Если вы думаете, что это абсурдно, это не так.
Je suppose que vous le pensez aussi? Держу пари, многие из вас думают так?
Vous pensez que votre travail est dur ? Вы всё ещё думаете, что это у вас тяжелая работа?
Ne pensez pas à de tels trucs ! Не думайте о таких вещах!
Vous pensez que vous pouvez le faire ? Вы думаете, вы сможете это сделать?
Donc, je vous en supplie tous, pensez différemment. Я заклинаю каждого здесь думать по-другому.
Et vous pensez qu'il bougeait de combien ? Насколько примерно, как ты думаешь?
Je sais que vous ne le pensez pas. Конечно, я знаю, что вы так не думаете.
Vous pensez peut-être que c'est mal. Вы можете думать, что это плохо.
Ce n'est pas ce que vous pensez ! Это не то, что вы думаете!
C'est stupéfiant, si vous pensez à Coca-Cola. Думая о "Coca-Cola", поражаешься.
Si vous pensez ça, vous avez oublié le lycée. Если вы так думаете, вы забыли, каково вам было в старшей школе.
Combien pensez que celui de gauche montait le mur? Кто думает, что тот, который слева, бежит по стене?
Vous pensez que j'ignore ce qui se passe ? Думаете, я не знаю, что происходит?
Vous pensez que c'est terrible de perdre un bras ? Вы думаете, потерять руку плохо?
"ce que vous dites ou pensez ne m'intéresse pas". "Меня не интересует, что ты говоришь или думаешь"".
Je sais à quoi vous pensez en regardant ces images. Я знаю, о чём вы думаете, когда смотрите на эти картинки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.