Beispiele für die Verwendung von "Pensez" im Französischen mit Übersetzung "подумывать"

<>
Pensez au jeu des échecs. Подумайте об игре в шахматы.
De prime abord vous pensez : На первый взгляд, вы подумаете:
Pensez en termes de minivans. Подумайте о минивэнах.
Pensez à votre propre travail. Подумайте о собственной работе.
Pensez à l'intuition suivante. Подумайте о своих ощущениях в следующем случае.
Pensez au nombre d'aveugles. Подумайте о множестве слепых.
Mais, pensez à l'intérêt personnel. Но подумайте о личном интересе.
Pensez donc à votre propre vie. Так вот, подумайте о вашей собственной жизни.
Maintenant pensez seulement à ce sujet. Теперь просто подумайте об этом.
Je sais ce que vous pensez. Я знаю, о чём вы подумали.
Pensez à ce que ça implique. Подумайте о последствиях.
Je sais à quoi vous pensez. Я уловил, о чем вы подумали:
Je sais ce que vous pensez tous : Многие из вас подумали:
Pensez à la dépense, au coût humain. Подумайте об издержках, о том, во что это обходится людям.
Maintenant, je sais ce que vous pensez. Я знаю, что вы подумали.
Pensez à ce que cela leur a apporté. Подумайте, что они от этого получили.
Alors, pensez à cette expérience pendant une minute. Давайте подумаем об этом эксперименте минутку.
Donc si vous souhaitez être en Afrique, pensez à investir. Итак если вы хотите быть в Африке, подумайте об инвестициях.
Pensez à tous les services que nous avons en ligne. Подумайте обо всех услугах, которые даёт нам Интернет.
Vous pensez peut-être que ce n'est pas surprenant. Вы можете подумать, что в этом нет ничего удивительного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.