Beispiele für die Verwendung von "Politique étrangère" im Französischen

<>
Tester la politique étrangère d'Obama Испытание внешней политики Обамы
La politique étrangère américaine après l'Irak Американская внешняя политика после Ирака
La quatrième initiative concerne aussi la politique étrangère : Четвертая инициатива также касается внешней политики:
Les faiblesses de la politique étrangère d'Obama Отстающая внешняя политика Обамы
La politique étrangère américaine est au point mort. Американская внешняя политика поражает своей недальновидностью.
La politique étrangère présentera sans doute ses propres difficultés. Во внешней политике также могут возникнуть проблемы.
la nation a mûri et sa politique étrangère avec. страна повзрослела и ее внешняя политика повзрослела вместе с ней.
"la Corée du Nord a détourné notre politique étrangère ". "Северная Корея похитила нашу внешнюю политику".
le commerce, la politique étrangère et le nouvel ordre géoéconomique. торговля, внешняя политика и новый геоэкономический порядок.
La politique étrangère et le mur budgétaire des États-Unis Фискальный обрыв и внешняя политика США
La politique étrangère ne pourra plus jamais être la même. Внешняя политика уже не сможет оставаться прежней.
La politique étrangère américaine après les élections de mi-mandat. Американская внешняя политика после промежуточных выборов
Mais les conséquences en politique étrangère pourraient être encore plus importantes. Но последствия внешней политики могли быть еще больше.
La "nouvelle" politique étrangère de l'Égypte est-elle vraiment nouvelle ? Насколько нова "новая внешняя политика" Египта?
La politique étrangère de l'UE devrait avoir les objectifs suivants : Внешняя политика ЕС должна преследовать следующие цели:
La complexité du contexte constitue un grand problème en politique étrangère. Большой проблемой во внешней политике является сложность контекста.
Obama a hérité d'un contexte de politique étrangère très tendu : Обама наследовал обременительную внешнюю политику:
Le prix d'une politique étrangère morale devenait simplement trop élevé. Цена продолжения высокоморальной внешней политики просто стала слишком высокой.
Une politique étrangère commune pour la vieille et la nouvelle Europe Внешняя политика Старой и Новой Европы
Les intérêts saoudiens continueront à influer fortement sur la politique étrangère égyptienne. Саудовские интересы будут по-прежнему ложиться тяжелым бременем на египетскую внешнюю политику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.