Beispiele für die Verwendung von "Politiques" im Französischen mit Übersetzung "политик"

<>
Politiques communautaires ou guerre communautaire ? общинная политика или межобщинная война?
Quelles politiques réduisent le chômage ? Какая политика лучше способствует понижению уровня безработицы?
Il faut des politiques plus audacieuses. Необходима более смелая политика.
Les politiques de la catastrophe cosmique Политика космической катастрофы
Quelles politiques donnent les meilleurs résultats ? Какая политика может принести наилучшие результаты?
Prenez les politiques monétaire et budgétaire. Рассмотрим монетарную и фискальную политики.
Or les défis politiques sont impressionnants : А задачи, стоящие перед политиками, являются чрезвычайно трудными:
Toutes ces politiques ont un coût. Ни одна из этих политик не обходится без издержек.
Faire renaître un mariage de politiques Возрождение политики воссоединений
Israël également doit revoir ses politiques. Израилю также следует пересмотреть свою политику.
Que devraient faire les hommes politiques, donc ? Так что же должны делать лица, определяющие политику?
Souvent, des mesures politiques y ont contribué. Нередко этому помогала определенная политика.
Nous devons également démocratiser nos propres politiques. Мы также должны сделать собственную политику более демократичной.
les idées, les politiques et les institutions. идея, политика и учреждения.
Deux recommandations politiques pour la crise mondiale Две рекомендации относительно финансовой политики во время мирового кризиса
Donc il nous faut penser aux politiques publiques. И нам понадобится подумать о проводимой политике
Quelles sont donc les politiques d'intervention légitimes ? Так какая политика вмешательства является действенной?
Le Che appliqua les politiques soviétiques aux Cubains : Как и следовало ожидать, Че применил советскую политику к кубинцам:
Examinons à présent les mesures politiques à prendre. Позвольте мне теперь перейти к политике.
Les politiques de sauvetage du gouvernement semblent fonctionner. Политика правительства, по всей видимости, приносит желаемый результат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.