Beispiele für die Verwendung von "Quelqu'un d'autre" im Französischen

<>
Quelqu'un d'autre contre? Кто-то ещё "против"?
Quelqu'un d'autre peut-il répondre ? Кто-нибудь ещё может ответить?
Avez-vous vu quelqu'un d'autre ? Вы кого-нибудь ещё видели?
Quelqu'un d'autre aime ça, non ? Кто-нибудь еще так думает, нет?
As-tu vu quelqu'un d'autre ? Ты кого-нибудь ещё видел?
Quelqu'un d'autre a un plan pour elle. Но у кого-то есть планы на них.
Demande à quelqu'un d'autre, je te prie. Спроси у кого-нибудь ещё, пожалуйста.
Je l'aime mais elle aime quelqu'un d'autre. Я люблю её, а она любит другого.
Quelqu'un frappait quelqu'un d'autre avec un poing américain. Один бил другого кастетом.
Ça tu peux le faire gober à quelqu'un d'autre ! Рассказывай это кому-нибудь другому!
Entrez dans le petit monde minuscule de quelqu'un d'autre. Войдите в крошечный мир другого человека.
Ça tu peux le faire avaler à quelqu'un d'autre ! Рассказывай это кому-нибудь другому!
C'est votre ressource, pas celle de quelqu'un d'autre. Но это ваши ресурсы, а не чьи-то ещё.
Mahmoud a attrapé son fils, j'ai attrapé quelqu'un d'autre. Махмуд схватил сына, я схватил кого-то еще.
son pouvoir émerge quand quelqu'un d'autre accepte de croire le mensonge. И власть она обретает лишь тогда, когда кто-то соглашается поверить в эту ложь.
Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre. Никто по-настоящему не может понять боль или радость другого человека.
Si tu n'en veux pas, je le donnerai à quelqu'un d'autre. Если тебе это не нужно, я отдам кому-нибудь ещё.
Si tu ne l'avais pas fait, quelqu'un d'autre l'aurait fait. Если бы ты этого не сделал, сделал бы кто-нибудь другой.
C'est parce que quelqu'un d'autre a un plan pour votre ressource. Всё потому, что у кого-то ещё есть планы на ваши ресурсы.
Et alors quelqu'un d'autre a quelque chose de complètement opposé à la vôtre. А потом у кого-нибудь еще находится вещь совершенно противоположенная вашей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.