Beispiele für die Verwendung von "Recherche" im Französischen mit Übersetzung "исследование"

<>
Cette recherche devient vraiment coûteuse. Такого рода исследования очень дорого обходятся.
Toute recherche est après tout artificielle. Все исследования искусственны.
Il est absorbé par sa recherche. Он поглощён своим исследованием.
Un marché pour la recherche scientifique Создание рынка для научных исследований
Aucune recherche n'a été faite. Не было никакого исследования.
Nous faisions de la recherche en botanique. Мы проводили исследование по ботанике,
l'éducation, les infrastructures et la recherche. образование, инфраструктура и исследования.
L\u0027éthique révolutionnaire de la recherche embryonnaire Революционная этика исследований эмбриона
Cette recherche est financée par le public. Это исследование финансируется обществом.
Et savez-vous qui a financé cette recherche ? И знаете, кто спонсировал исследование?
"Mais", je vous entends dire, "et la recherche? "Но," - скажете вы, - "как же исследования?
Je me suis lancé dans une recherche bibliographique. Я вышел в интернет и провел небольшое исследование.
Toute recherche est basée sur des recherches antérieures. все исследования основываются на проведенных ранее.
Il faut plus de financement pour la recherche. Необходимо выделять больше субсидий на научные исследования.
Prenons d'abord la question de la recherche. Давайте сначала поговорим о самих исследованиях.
L'empathie est le sujet principal de ma recherche. Сейчас это основная тема моего исследования.
C'est très important pour la recherche en médecine. Это очень важно в медицинских исследованиях.
Très rapidement, une recherche de Mahalik au Boston College. Кратко расскажу вам об исследовании Махалика в колледже Бостона.
Alors, j'ai fait un peu de recherche dessus. Поэтому я провела небольшое исследование.
Ou ça sera toujours de la recherche, ou quoi encore? Или это вечное исследование, или еще что-то?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.