Beispiele für die Verwendung von "Revenus" im Französischen mit Übersetzung "доход"

<>
C'est 7% des revenus. Это семь процентов от государственного дохода.
Ils ont de faibles revenus. У них низкие доходы.
Scindons la Tanzanie selon ses revenus. Теперь я разобью Танзанию по доходу.
Elle représente 88% des revenus touristiques. И это составляет 88% общего дохода от туризма.
la mondialisation accroît les inégalités de revenus ; глобализация - это возрастающее неравенство доходов;
inversion de l'inégalité croissante des revenus ; инверсия растущего сегодня в стране неравенства доходов;
Cette source de revenus est exemptée de taxes. Доход из этого источника не облагается налогами.
Le deuxième facteur sont les inégalités de revenus. Второй фактор - это неравномерное распределение доходов.
Et si on regarde où arrivent les revenus. А если посмотреть, как распределяется доход,
Les revenus sont ici, et la mortalité infantile. Доходы внизу, а слева детская смертность.
Les réductions fiscales peuvent accroître les revenus disponibles. Снижение налогов может увеличить чистый доход.
Donc Sony génère des revenus des deux côtés. То есть, Sony получает доход с обеих сторон.
L'augmentation des revenus permet d'améliorer l'éducation. Более того, рост доходов также вносит свой вклад в улучшение системы образования.
là, c'est 100% des revenus annuels du monde. вот это 100% годового дохода в мире.
Ils bradent les revenus de l'industrie du tabac. Они распродают доходы от табачного производства.
L'inégalité de revenus laisse planer une grande ombre. Неравенство доходов "отбрасывает длинные тени".
70 pour cent de nos revenus proviennent du pétrole. 70 процентов нашего дохода поступает от нефти.
Mais augmentation des revenus et démographie n'expliquent pas tout. Но уровень доходов и демография не объясняют всего.
Dans les pays à revenus moyens, la situation se complique. Что касается стран со средними доходами, то это более сложный вопрос.
En effet, certains pays dépendent de cette source de revenus. В действительности, некоторые страны зависят от данного потока доходов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.