Beispiele für die Verwendung von "SI" im Französischen mit Übersetzung "если"

<>
Si possible, les petites coupures Если возможно, мелкими купюрами
Si le coeur t'en dit Если тебе так хочется
Si tu ne manges pas, tu mourras. Если не будешь есть, умрёшь.
Faites-moi savoir si cela vous intéresse Дайте мне знать, Если вы заинтересованы в этом
Si tu veux la paix, prépare la guerre Если хочешь мира, готовься к войне
Même si ce n'est que pour la décoration. Даже Если она служит только для украшения.
Et qu'en est-il, si je dis "non" ? А что Если я скажу "нет"?
Si ça ne t'est pas trop difficile, viens ici prochainement. Если тебя не затруднит, приходи сюда скорее.
Si vous n'êtes pas avec nous, alors vous êtes contre nous. Если вы не с нами, то вы против нас.
Si tu trouves un livre intéressant, achète-le-moi, s'il te plait. Если тебе попадётся какая-нибудь интересная книга, купи мне её, пожалуйста.
Si tu n'y vas pas, je n'y vais pas non plus. Если ты туда не пойдешь, я тоже не пойду.
Donc si la Chine et l'Inde peuvent aider, que rien ne les en empêche. Так что Если Китай и Индия могут помочь, это нужно обязательно сделать.
Tant pis si cela doit impliquer le déclenchement d'une guerre commerciale, a-t-il dit. Тем хуже, Если это приведет к торговой войне, - сказал он.
Et si on s'ennuie, on peut regarder quelque chose d'autre, et faire autre chose et en parler, hein? А Если вдруг станет скучно, можно посмотреть на что-то еще, заняться этим, поговорить об этом, правильно?
Si tu le désires absolument. Если ты непременно этого хочешь.
si j'ai bien compris если я правильно понимаю
Arrête-moi si tu peux ! Останови меня, если сможешь!
Si pas maintenant, alors quand ? Если не сейчас, то когда?
Si vous avez des questions Если у вас есть вопросы
Je partirai si vous partez. Я уйду, если вы уйдёте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.