Beispiele für die Verwendung von "Sans doute" im Französischen

<>
Une question délicate, sans doute. Вне всяких сомнений, это сложный вопрос.
Sans doute un peu des deux. Почти наверняка и то, и другое.
C'est sans doute super, non? Наверное, это не плохо, не так ли?
C'est sans doute une idée. А это идея.
Ils doivent sans doute être Étasuniens. Они наверняка американцы.
J'étais sans doute un peu extrême. Я наверно ударился в крайности.
vous avez sans doute déjà entendu cela. наверное вы об этом слышали уже в какой-то момент.
Ce n'est sans doute pas terminé. Однако они вряд ли являются последними.
C'est sans doute une autre illusion. Но, возможно, это тоже иллюзия.
La réponse est sans doute très simple : Ответ может оказаться довольно простым:
Nous ne le saurons sans doute jamais. Вряд ли это когда-нибудь станет известно наверняка.
Quelque chose d'inattendu se produisit sans doute. Наверное, произошло что-то непредвиденное.
Mais les deux stratégies sont sans doute justes. Однако, скорее всего, верны обе стратегии.
Vous en avez sans doute déjà entendu parler. и я думаю, вы раньше об этом слышали.
Le verdict des marchés va sans doute être sévère. Вердикт рынка, вероятно, будет бескомпромиссным.
elle connaîtra sans doute une période difficile aux commandes. Определенно, это будет трудным периодом для руководства.
La Grèce en est sans doute un exemple type. Греция, вероятно, стала именно таким примером.
La politique étrangère présentera sans doute ses propres difficultés. Во внешней политике также могут возникнуть проблемы.
Ce gars-là peut sans doute vous l'expliquer. И, по правде говоря, этот парень вероятно сможет вам это объяснить.
C'est sans doute aucun bien mieux que prévu. Это определенно лучше, чем мы ожидали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.